2 Chronicles 26

26. Poglavje

1Potem
[Leta 810 pred Kristusom.]
je vse Judovo ljudstvo vzelo b Uzíjaha,
Uzíjaha: ali, Azarjá.
ki je bil star šestnajst let in ga postavilo [za] kralja namesto njegovega očeta Amacjája.
2Pozidal je Elot in ga povrnil Judu, nató je kralj zaspal s svojimi očeti. 3Uzíjah je bil star šestnajst let, ko je pričel kraljevati in v Jeruzalemu je kraljeval dvainpetdeset let. Ime njegove matere je bilo Jehólja iz Jeruzalema. 4Delal je to, kar je bilo pravilno v Gospodovih očeh, glede na vse, kar je delal njegov oče Amacjá. 5Iskal je Boga v dneh Zeharjá, ki je imel razumevanje Božjih
Božjih…: hebr. v gledanju Boga.
videnj. Dokler je iskal Gospoda, mu je Bog naredil, da uspeva.
6Odšel
[Okoli leta 800 pred Kristusom.]
je naprej in se boril zoper Filistejce in porušil obzidje v Gatu, obzidje v Jabnéju, obzidje v Ašdódu ter zgradil mesta okoli
okoli…: ali, v deželi Ašdód.
Ašdóda in med Filistejci.
7Bog mu je pomagal zoper Filistejce in zoper Arabce, ki prebivajo v Gur Báalu in [zoper] Meunéjce. 8Amónci so izročali darila Uzíjahu in njegovo ime se
se…: hebr. je šlo.
je razširilo celó do vhoda v Egipt, kajti silno se je okrepil.
9Poleg tega je Uzíjah zgradil stolpe v Jeruzalemu, pri vogalnih velikih vratih, pri dolinskih velikih vratih in ob vogalu obzidja in jih utrdil.
utrdil: ali, popravil.
10Prav tako je zgradil stolpe v puščavi in izkopal
izkopal…: ali, izrezal mnogo vodnih zbiralnikov.
mnogo vodnjakov, kajti imel je mnogo živine tako v spodnji deželi kakor na ravninah. Tudi poljedelce in obrezovalce vinske trte v gorah in na Karmelu,
Karmel: ali, plodnih poljih.
kajti ljubil je poljedelstvo.
poljedelstvo: hebr. zemljo.
11Poleg tega je imel Uzíjah vojsko vojskujočih mož, ki so šli ven, da se vojskujejo po četah, glede na število, po roki pisarja Jeiéla in vladarja Maasejája, pod roko Hananjája, enega izmed kraljevih poveljnikov. 12Celotno število vodij očetov močnih junaških mož je bilo dva tisoč šeststo. 13Pod njihovo roko je bila vojska,
vojska…: hebr. moč vojske.
tristo sedem tisoč petsto mož, ki so se bojevali z mogočno močjo, da pomagajo kralju zoper sovražnika.
14Uzíjah je zanje po vsej vojski pripravil ščite, sulice, čelade, brezrokavne verižne srajce, loke in prače,
prače…: hebr. kamne prač.
da mečejo kamne.
15V Jeruzalemu je naredil stroje, ki so jih izumili spretni ljudje, da bi bili na stolpih in na branikih, da streljajo puščice in poleg tega velike kamne. Njegovo ime se
se…: hebr. je šlo naprej.
je razširilo daleč naokoli, kajti bilo mu je čudovito pomagano, dokler je bil močan.

16 Toda, ko
[Okoli leta 765 pred Kristusom.]
je bil močan, je bilo njegovo srce povzdignjeno k njegovemu uničenju, kajti pregrešil se je zoper Gospoda, svojega Boga in odšel v Gospodov tempelj, da na kadilnem oltarju zažge kadilo.
17Duhovnik Azarjá je vstopil za njim in z njim osemdeset Gospodovih duhovnikov, ki so bili hrabri možje. 18Zoperstavili so se kralju Uzíjahu in mu rekli: „To ne pripada tebi, Uzíjah, da zažigaš kadilo Gospodu, temveč duhovnikom, p Aronovim sinovom, ki so posvečeni, da zažigajo kadilo. q Odidi ven iz svetišča, kajti grešil si, niti ti to ne bo v tvojo slavo pred Gospodom.“ 19Potem je bil Uzíjah ogorčen in v svoji roki je imel kadilnico, da zažiga kadilo. Medtem ko je bil besen nad duhovniki, je celo vstala gobavost na njegovem čelu, pred duhovniki v Gospodovi hiši, poleg kadilnega oltarja. 20Véliki duhovnik Azarjá in vsi duhovniki so pogledali nanj in glej, bil je gobav na svojem čelu in sunili so ga proč od tam; da, tudi sam je pohitel, r da odide, ker ga je Gospod udaril. 21 s Kralj Uzíjah je bil gobavec do dneva svoje smrti in prebival v posebni
posebni: hebr. prosti.
,
u hiši, [ker je] bil gobavec, kajti bil je odrezan od Gospodove hiše in njegov sin Jotám je bil nad kraljevo hišo, sodeč ljudstvu dežele.

22 Torej preostala izmed Uzíjahovih dejanj, prva in zadnja, je zapisal prerok Izaija, Amócov sin. 23Tako je Uzíjah zaspal s svojimi očeti in z njegovimi očeti so ga pokopali na pogrebnem polju, ki je pripadalo kraljem, kajti rekli so: „On je gobavec.“ Namesto njega je zakraljeval njegov sin Jotám.
Copyright information for SloKJV